recenzeher.eu

Notícies D'Entreteniment Per Als Fans De La Cultura Pop

Posant-se al dia amb el repartiment de ''Brothers & Sisters''

Article

Germans i germanes

Mostra més tipus
  • Llibre
gènere
  • Ficció

22:00-23:00 · ABC · Retorns el 30 de setembre

Les coses s'estan posant una mica difícils a la llar dels Walker. El fill petit Justin (Dave Annable) és ara a casa després d'una gira a l'Iraq i pateix una greu lesió al genoll que l'ha deixat en cadira de rodes, mentre que la mare Nora (Sally Field) està disparant a tots els cilindres sobreprotectors. Quan el nét Cooper salta a la falda d'en Justin i aterra amb la seva cama dolenta, simplement és massa per a ella. 'Has d'admetre que estàs ferit i deixar-me cuidar de tu', suplica. 'Vols cuidar de mi?' En Justin crida. 'Llavors marxa enrere , mare! Tot bé?' Quan es tracta de Germans i Germanes , almenys el drama més sucós s'està produint ara davant de les càmeres. S'esperava que el drama familiar disfuncional d'ABC, ple d'estrelles, fos el sinistre del tren del 2006 a causa d'un gran trastorn del repartiment, la sortida brusca d'un productor executiu i una redissenya completa del pilot del programa. Però una vegada que la formació revisada va estar al seu lloc, sobretot el dos vegades guanyador de l'Oscar, Field, que va substituir la veterana Betty Buckley com a Nora, la protagonista de la família recentment vídua, Germans i Germanes va començar a colpejar el seu pas. Va incorporar un as productor executiu (Greg Berlanti de Everwood ) i va atreure una estrella convidada de renom (Rob Lowe com el senador McCallister, un interès amorós per Kitty de la coprotagonista Calista Flockhart, es convertirà en membre de ple dret aquest mes). I els espectadors van respondre: una mitjana d'11 milions van ser atrets per la barreja addictiva del programa de drama entre germans, rellevància social i girs de plaer culpable.

'Tots vam mirar el pilot i vam dir:' Oh, no ho vam encertar', admet el president d'ABC Entertainment, Steve McPherson. 'Però, pel mèrit de tots els implicats, ens vam arremangar, vam gastar molts diners i esforços, vam fer que Sally s'hi anés i la resta és història'. I a partir de juliol, Emmy història, com Field i Rachel Griffiths, la australiana Sis peus sota alum que interpreta la germana gran Sarah, ambdues van rebre nominacions d'actuació (els premis es lliuraran el 16 de setembre).



A la temporada 2, ambdues actrius tenen arguments prometedors: la Nora desenvolupa un coqueteig amb el nou cap de campanya de Lowe (Danny Glover), mentre que Berlanti insinua que la Sarah, recentment separada, 'abordarà els problemes de custòdia' amb el seu marit separat. Asseguts al sofà de la sala d'estar de Sarah durant una pausa en el rodatge, els dos nominats van xerrar sobre plorar davant la càmera, els petons entre persones del mateix sexe i per què 'no els importa fer pel·lícules'. Sí, Sally Field va dir 'f...'.

Entertainment Weekly Sally, com et van demanar per primera vegada que assumís el paper de Nora?

Sally Field Un dia vaig rebre una trucada del meu agent, que em va dir: 'Sé que no vols fer televisió, però volen saber si només miraries el pilot perquè volen fer canvis seriosos'. Em vaig reunir amb ells i em va encantar el que volien fer: volien mirar aquesta gran família americana que tenia una figura paterna molt forta, una autèntica família patriarcal, però que amb el pas del temps es va convertir en una família matriarcal, on les dones es van convertir en les veus fortes. I literalment, com 10 dies després, pràcticament estàvem filmant. No havia conegut cap del repartiment i vam tenir una gran sessió de fotos d'ABC on vam aparèixer tots i va ser com: 'Hola! Aquí estem tots! Conèixer-nos!”

Rachel Griffiths Va ser molt emocionant perquè significava que la família tindria aquesta àncora que era una força provada, profunda i divertida. I d'alguna manera, era més clar quin seria l'espectacle, coneixent la Sally. Ella pot canviar d'absolutament adorable i hilarant a desgarrador. Si hi havia una cosa que probablement no n'hi havia prou en el primer pilot, era l'humor. I, francament, em feia il·lusió que hi hauria un altre jugador important per dividir la càrrega de treball!

AQUELL Rachel, quan vas veure el pilot, vas veure els seus errors?

RG De fet, estàvem molt contents amb això. Vaig parlar amb Calista i vam pensar que era molt sòlid. Fa deu anys, quan un pilot no havia de ser el 100 per cent del que seria, crec que ningú hauria parpellejat realment. Ara, hi ha més pressió perquè sigui absolutament tot. El que sí que vam trobar quan el vam refer va ser que estàvem més relaxats els uns amb els altres. I estic segur que va arribar.

AQUELL Et preocupava que tota l'atenció del retorn de Calista a la televisió eclipsés la resta del programa?

SF No vaig pensar en res excepte en no voler defraudar cap d'aquests actors increïblement talentosos, fossin els més nous o no.

RG Ho descobreixes una mica abans. Vaig fer una mica de preocupació amb Calista. No vull anar a treballar i no estar bé amb la gent. I realment mai ho vaig tenir: estava tan enamorat dels meus Six Feet Undies. El meu advocat va trucar i em va dir: 'Només vull que ho sàpigues, també he estat l'advocat de Calista durant 20 anys, i vostès aniran com una casa en flames'. I això era tot el que necessitava.

AQUELL Quina decisió més interessant insinuar que l'oncle Saul [Ron Rifkin] és gai a la final de la temporada passada. Amb Kevin [Matthew Rhys], això fa dos personatges principals gais al programa.

RG El meu millor amic ho va predir. L'any passat em va preguntar: 'Què passa amb l'oncle Saul? És gai, oi?' Vaig dir: 'No, ell és no gai!' Ella diu: 'Què passa amb, com ara, els jumpers rosats?' Jo dic: 'A Amèrica això no vol dir que siguis gai'. Ella diu: 'Crec que és gai'. Jo dic: 'Kate, estic al programa. No és gai'. Però m'encanta que aquest espectacle tracti el polític a través del personal. No tractem l'Iraq en abstracte com hi ha un fill, una mare, una germana. Hem rebut cartes com: 'Si us plau, pots parar amb el petó? Està bé que hi hagi un gai a la família, però no l'he de veure fer cara de pas'.

AQUELL 'cara de pash'?

SF És australià.

RG M'han vingut dones grans: 'Podries dir-li als teus escriptors que no puc tractar amb aquests gais que es besen tot el temps?' I jo dic: 'Com et sents quan un negre i un blanc es besen?' Estan com: 'Bé, això està bé'. I jo dic: 'Bé, saps què? La teva mare probablement s'hauria sentit incòmoda amb això. Així que només has d'aconseguir el programa'.

AQUELL Us heu sentit culpables d'haver rebut nominacions als Emmy, però la resta del repartiment no?

RG Ens agradaria que hi hagués un premi de conjunt, perquè aquest espectacle està realment en aquest esperit. Això forma part d'una nova generació d'espectacles on hi ha un munt d'estrelles. És una mena de vergonya en certa manera ser destacat. Però només pensem que és perquè hem plorat més. No estàvem d'acord per això? Aquesta temporada no ploraré tant. Dóna la galleda a algú més!

AQUELL Tens algun moment preferit de la primera temporada?

SF Vaig pensar que les coses de l'any passat amb el matrimoni de Sarah que es van trencar estaven tan ben escrites i tan desgarradores. Perquè ambdues parts tenien sentit. És tan tràgic.

RG Em va encantar conèixer la mare de Nora [Marion Ross]. De sobte, la Nora i el Saül es van tornar, com a nens, de nou. M'encanta en aquest episodi com la Nora s'enfila al rebost a buscar alcohol!

AQUELL Com limita fer aquest espectacle el que pots assumir al món del cinema?

RG No dono una f–.

SF Aquí tens!

RG No m'importa un f-! Jo dic: 'Saps què? Acabo de treballar l'any més dur de la meva vida. Tinc dos fills menors de 3 anys. No vull llegir un guió”. No vull ni pensar que estar en un programa de televisió d'èxit no és suficient. Estic fent un paper que exploro cada part de mi: jo mateix com a mare, com a germana, com a filla, com a dona treballadora. No hi ha part de mi que no s'exerciti.

AQUELL [Al camp] I tu?

SF No m'importa un f-! [Riu] Ja saps, la veritat és que tenim tan poc temps lliure. Sento el mateix: 'Si us plau, Déu, no deixis que res se'm vegi!' Vam treballar l'any passat 10 mesos seguits... Crec que la televisió en aquests moments està explorant més coses de relacions i persones que el cinema. Realment no tinc ganes de quedar-me allà i no actuar.

AQUELL Així que hi va haver un moment durant tot aquest temps Germans i Germanes viatge on vas pensar: 'Uf. Estarem bé'?

RG Vaig sentir un racó girat a la meitat de la temporada passada quan les dones s'acostaven a mi pel carrer i em deien: 'Jo amor el nou espectacle'. No era com: 'M'encanta el nou programa'. Era 'jo moooolt el nou espectacle'. Això em va fer dir: 'Estan compromesos. Estem en un terreny sòlid'.

SF No crec que mai puguis seure i donar res per fet. Cada moment que has de mirar: estem fent el pas correcte, estem pel camí correcte, estem fent una bona feina? Crec que en el moment en què t'asseus i et treguis la pols i dius 'La-de-da', el llamp colpejarà.

Resums d'episodis

Germans i germanes Calista Flockhart i Sally Field protagonitzen el drama de conjunt familiar plorós
tipus
  • Llibre
gènere
  • Ficció
autor